ПОМОЖЕМ СДАТЬ ТЕСТ НА ВЫСШИЙ БАЛЛ

Готовьтесь к тестам онлайн с помощью лучших преподавателей

Minimal pairs в изучении английского языка

Minimal pairsСегодня мы с вами продолжим разговор о трудностях воспроизведения и понимания на слух иностранной речи. Мы уже знаем, что для правильного произношения нужно обращать внимание на  транскрипцию. Но мало знать, как произносится слово, нужно еще стараться воспроизводить иностранные звуки максимально точно (насколько возможно, конечно) и, кроме того, быть предельно внимательным, слушая иностранную речь.

 А все потому, что в любом языке существует масса слов, очень схожих по произношению, которые очень легко перепутать человеку, который не является носителем языка (да и носителю тоже, если не вслушиваться в контекст).

 Давайте вспомним, какие слова в русском языке могут «перепутаться»: «луг» и «лук», «пот» и «под», «коза» и «казак» и пр. Не очень трудно догадаться, почему между этими словами может возникнуть путаница — достаточно не произнести четко последнюю согласную или, согласно правилам русского языка, «оглушить» звонкую согласную (г>х, д>т, б>п) в конце слова — и прецедент создан.

 В английском языке даже существует такое понятие — Minimal Pairs. Это пары слов, отличающиеся при произношении всего одним звуком, которые легко могут смутить изучающих английский язык.

 Причем, в английском языке чуть ли не к каждому слову может найтись такая «коварная» пара. Проблемным может оказаться как гласный звук, так и согласный; как конечный, так и начальный (или притаившийся в середине слова).

 Давайте рассмотрим некоторые типичные случаи.

1) Случай, который мы уже рассмотрели в отношении русского языка — конечный глухой и звонкий согласные. Например:

[d] — [t]

Had (имел) — hat (шляпа), bad (плохой) — bat (летучая мышь)

[k] — [g]

Pluck (срывать, обирать) — plug (штекер), frock (сюртук, платье) — frog (лягушка)

Очень часто именно русскоговорящие студенты вводят в ступор носителей языка подобными парами, так как в русском языке принято оглушать конечные согласные, а в английском такая вольность легко приведет к непониманию.

2) Еще одна пара — это [s] и глухой межзубный звук, который нам дает сочетание th:

Thin (тонкий) — Sin (грех);

Thick (толстый, плотный, густой) — Siсk (больной);

Face (лицо) — Faith (вера).

Как видите, данные пары весьма интересны. Ну, например, человек боится потерять лицо или он боится потерять веру — ситуации описываются совершенно разные.

Minimal pairs3) Подобная ситуация и со звонким межзубным звуком, только он уже, как вы понимаете, перекликается со звуком [z]:

Bathe (купаться) — Baize (сукно);

Breathe (дышать, вдыхать) — Breeze (бриз, ветерок);

Clothe (одевать, облекать, покрывать) — Close (закрывать, близкий).

Чтобы избежать ошибок в данном случае, перефразируем известное выражение, и скажем — держите язык между зубами .

4) Гласные звуки тоже ведут себя не лучшим образом. Смотрите сами:

4.1. Долгие и краткие звуки:

Chip (чип, фишка, микросхема) — Cheap (дешевый);

Fill (заполнять, наполнять) — Feel (чувствовать);

Slip (ну очень много значений: скольжение, смещение, плавки и пр.) — Sleep (спать).

4.2. Схожесть различных гласных:

Bad (плохой) — Bed (кровать);

Sad (печальный, грустный) — Set (комплект, набор);

Sax (саксофон) — Sex (секс, пол).

Hard (жесткий, трудный) — Heard (услышанный, слышал);

Heart (сердце) — Hurt (причинять боль);

Carve (вырезать, высекать, разделывать) — Curve (изгиб).

4.3. Дифтонги путаются с монофтонгами:

Sell (продавать) — Sail (парус, плыть);

Test (тест, проверка) — Taste (вкус);

Tell (рассказывать) — Tail (хвост).

Clock (часы) — Сloak (плащ);

Got (получил) — Goat (коза);

Pop (хлопок)  — Рope (поп, папа римский).

   Видите, сколько подводных камней на каждом шагу. Это далеко не все существующие пары, но принцип вы поняли, поэтому нет смысла превращать статью в словарь. Встречая новые слова в тексте, сверяйте их мысленно со схожими и уже знакомыми вам словами, и старайтесь четко дифференцировать звуки, которые могут вызвать проблемы с пониманием.

 


« Back